很难想像,这样一部沉闷无比又莫名其妙的电影会是出自蜚声国际影坛多年、被誉为新世纪两大商业电影奇才之一的,彼得大帝的手笔。
“最不可能改编成电影的作品之一”,这个说法是有道理的。
现在看来,原著作者对于作品视像化的期待也显得过于乐观了。
我在看完电影后,又找来小说大致看了看,还可以,与日本天才作家乙一的《夏天、烟火、我的尸体》相似,都是设定为以幽灵的视角叙述身故后所发生的故事。
但在改编成电影后,又该如何以幽灵的视角来叙事呢?又该如何体现幽灵在情节发展中的作用呢?
太难了。
所以,彼得·杰克逊只好压缩掉大量情节,而留出空间用以构建主角死后所弥留的虚幻世界。当然,观众都知道,这方面是导演最擅长的领域。
然而问题又来了,现实情节是紧张的缉凶与复仇,虚幻世界是柔缓的文艺与抒情,两相转换,十分的跳脱与突兀,给予观众强烈的不适感。
也许,昆汀对彼得·杰克逊的评价并非完全失实:一个离开了C G I 就不会拍电影的导演。
昨天晚上看了《可爱的骨头》这部电影,豆瓣上评价挺差的 或许是原著粉要求太高 也可能是对导演期望太大 觉得电影没有达到他们预期效果吧
色调特别美 豆瓣的差评都说是庸俗电脑壁纸大合集,所以这个真的是无法辩驳的
小女孩也好看啊 像小仙女一样
我是吃了赵雷哥哥几年前一个采访的安利去看的这部电影 定位是奇幻惊悚片 这两个成分都有,但是我觉得更像温情救赎和未成年人自我防范教育片。
对那些痛失子女的父母和整个家庭的救赎与治愈 为他们建造了一个理想国
都说电影改编幅度大,但我没有看过原著,所以猜想自己的容忍度会比较大(显然结果不是这样的,否则我不会连给四颗星都不情愿)。其实,就算看过,改编幅度大我也可以接受,只要你有能耐把它改好。PJ当年对LotR大刀阔斧了一把就是个正面例子。电影不可能照搬小说,也不应该。
头三十分钟很精彩。开门见山,看客们都知道Susie发生了什么。但自打她放学开始,到走入玉米地深处,这一整段还是让我紧张得透不过气来。年方二八的小Ronan确实是会演戏,玉米地那段演得精彩。Susie一开始的好奇,到渐渐意识到杀身之祸的过程真实可信, 立刻让人打心底里同情这小姑娘。明知道结果不可扭转,但眼睁睁看着Susie步入陷阱,想大叫”NOOOOO”不会只有我一个人吧。这段,to me,是Ronan的全片最佳时刻,甚至觉得和她对手的Tucci都不如她冲击大。也许,acting’s all about reacting。好对手造就好反应。
接下来的十分钟也不错。PJ兜兜转转得向观众揭露”What just happened to Susie”。让我觉得这家伙的处理手段很聪明。他等于是用了PG-13级的镜头语言,告知了一个R级的真相
“可爱的骨头”继续好好地生活吧,因为爱已永恒
转载请注明网址: https://www.88m1.com/k8/jingdian-11226.html