--为什么不按课本教?
--没有用。
上个世纪八十年代,陈丹青在美国收到阿城写在破练习本上的小说原稿,直呼刺激。
“写我们这类家伙流浪,夜里在火车站的事……我从未想象一个我认识的家伙,一个同代人,也写小说,而且写的就是咱们……”
阿城的《孩子王》就是那代知青的故事。
故事很简单,知青老杆成为老师,和学生王福打赌,赌注是老杆的字典。
王福输了,老杆因为“不按课本教”被辞退。
1987年,陈凯歌根据这个故事拍成同名电影。
一、忧愁像雾浓,无处飘散
电影从头到尾,漫天大雾。
听着陈楚生如此有穿透力的声音,写着这文字。每次在电影即将结束的时候总有一种期待,期待时间再慢点,故事总是在没有到我所期待或者预想的那样便结束了,“终1987”,这是什么意思,至少你应该给我一点比如《蒙娜丽莎的微笑》在老师离开时的不舍(女主角坐着黑色的老爷车上,外边追赶着自行车上的学生们),也或者象《放牛般的春天》的从牢狱里放飞出的纸飞机。可什么也没有,走了就是走了。那个莫名其妙的字似乎也被抹去了,象是什么也没发生过,一切又回到了原点。除了情愫以外什么也忘却了!
看《孩子王》是因为近来对知青话题感兴趣,书借了几本,可都没全看完,零零星星地选择性地看了一些。在丁惠民的口述里提到过阿城,就是那个我们所熟悉的作家阿城,说他没有参加活动,但写了《棋王》《孩子王》《树王》三部知青小说。
《棋王》看过,那时候还不幸地点明上台讲述了一番,怎么说就忘了,但那些车轮大战和吃饭的镜头倒是记得了,如此多的特写和漫画式手法,棋子,他们的精神寄托。《孩子王》是陈凯歌的电影,剧本当然也是改编于阿城的小说
【孩子王】“十年”后遗症
转载请注明网址: https://www.88m1.com/k8/jingdian-44323.html