最近迷上了日剧《四重奏》,坂元裕二编剧,松隆子、满岛光、高桥一生、松田龙平主演,该剧讲述了偶然相遇的四个男女,组建了名为“甜甜圈洞”的四重奏乐队,在轻井泽共同生活,关于爱情,关于梦想。每个人都有毒,台词直戳人心,简直欲罢不能,又是一部截台词的日剧。
<图片1>
1.这样的告白怎能不心动。
<图片2>
2.比悲伤更令人悲伤的,是空欢喜。
<图片3>
3.我们没能成为可以靠做喜欢的事情生活的人。
<图片4>
4.你是不是这样表里不一呢?
<图片5>
5.夫妻是什么?卷是这么回答的。
<图片6>
6.看这段的时候笑死,一直在担心炸鸡要凉了~
<图片7>
7.达不到一流,认不清现实,还有什么资格坚持所谓的自尊。现实就是这么令人难过。
<图片8>
8.不要说什么为了孩子。
<图片9>
9.哭着吃过饭的人,是能走下去的。看到这里的时候真的泪目。伤心难过的时候眼泪滴落在饭菜里。
<图片10>
10.这一段小雀和别府甜炸了!连不上WIFI了吗?
<图片11>
<图片12>
<图片13>
因为一段台词,爱上一部剧
日本小说家小川洋子有一个短篇小说,《河狸的小树枝》。小说中有一位异国女性作家和一位日本的老翻译家,他们往来近二十载,“名字双双印在封面上的书总共留下了十一册”。可是直到老翻译家辞世,他们也从来没有见过面,二人往来几乎全凭书信。在第一册译本问世时,老翻译家用空运的方式赠予了女作家一只他在林中散步捡到的、洁白的、小小的河狸头骨。
小说中,老翻译家将河狸的故事告知女作家——“河狸可凭那小小的身躯啃倒庞于其数倍的树木,而后运回枯枝,垒砌泥土,建造自己的居所。他们是当之无愧的勤勉的匠人。在此我谨诚心祈贺,愿你的事业从今往后也能百尺竿头层层垒砌,在这密林之中,营建出一派无人思及的世界”。
女作家收到后当即把河狸的头骨放在写作用书桌的一角,往后近二十载的岁月里都不曾挪动,在写小说时,她常常几乎无意识去抚触那只河狸。——这一切老翻译家都全然不知。老翻译家的妻子早逝,他独自抚养儿子长大,他在给女作家的书信附笔中每次都会写一段儿子的事,长长的。女作家非常喜欢这些附笔,女作家后来见到了附笔中的儿子
【第一集】
人生には、三つ坂あるんですって。上り坂、下り坂、まさか。
人生有三个坡。上坡,下坡,意外坡。
夫婦は別れられる家族なんだと思います。
夫妻就是可以分开的家人。
質問に質問で返すときは、正解らしいですよ。
用疑问句回答疑问就是回答正确了。
言葉と感情は違うの。
嘴上说的和心里想的是不一样的。
【第二集】
悲しいより悲しいことって、わかりますか。
悲しいより悲しいのは、ぬか喜びです。
比悲伤更悲伤的事情是什么。
比悲伤更悲伤的,就是空欢喜了。
第二遍看四重奏的时候才真正爱上了这个故事。最初是被高分推荐、第二次是被台词吸引,今天突然悟到更深层次的意义。此前我一直觉得四重奏只是创造了一个乌托邦幻象、提供一个通道给观众逃避现实,却并没有提供面对残缺的真正解决方案。但其实,与不完美人生和解的奥义,就在故事里啊:我们触摸和描画生命的坑洼、理解其实遗憾长存于每一个生命,然后怀抱感恩之心,珍视今天环抱的温柔、同时更加勇敢笃定地热爱之后的生活。
这篇稿子还在草拟的时候,定的题目是《成年人爱情物语》,甚至连开头都写好了:这是个跟乐器演奏没什么关系的日剧,它披着音乐与梦想的外皮,骨子里陈述的,是成年人之间的关系与纠葛。
也就是说,当时认为,这部剧里选择的弦乐器演奏只是一个形式,只是一个能够衬托四个主演的角色气质的最优解,换成别的形式——比如某种运动或者炒菜做饭,感觉可能会有点奇怪,但故事内核并不受影响。
然而最终话,几乎用乐器演奏代替了全部的情感表达,台词少到了极致,乐器和音乐再不只是这部剧的形式和外在
梦想,坚持,不放弃,一个个都是十足扎眼,积极向上,漂亮话式的词汇。羁绊,治愈,慰籍,一个个社会学博爱的视角。但是这个剧不是再讲追求梦想,坚持梦想,不放弃,或成为彼此的羁绊,成为家人一样的存在,也不是再找活着的意义。仅仅是一种生活态度的表达,一种选择让自身获得平静的生活方式。无关名利,无关梦想,无关追寻,无关坚持。仅仅是几个生活不如意的人,从一开始对梦想的坚持追求,逐渐发现找到让自身回归平静的一种生活方式。音乐不再仅仅是梦想,不在是一种追求,一种勉强挣扎状态的坚持不放弃
《四重奏》神仙打造的悬疑片 《冯巩中提琴教学》习题集
转载请注明网址: https://www.88m1.com/k8/jingdian-2805.html