Warda在战争期间接触到了一群渔民,被他们生动的语言吸引于是决定要拍电影。这句On a déja chié la moitié de notre merde(屎已经拉了一半),听着的确比“活了大半辈子”要有意思嗬……
不愧是摄影师出身,拍摄角度非常有代入感,虽然她连一天导演助理都没当过。印象最深的一幕是Daniel死的时候,镜头渐渐拉远,将母亲的失魂落魄定格在门框中,然后村里的妇女接二连三地围上来。里面不住传来的悲伤哭诉仿佛就在耳边,一时间觉得自己也成了她们中的一个,正踮起脚尖,带着一颗同情又八卦的心在圈子外围张望着。话说她一出手居然就模仿福克纳意识流小说Wild Palms的结构给自己的处女座编剧,霸气外露,不能不服。
当时这个影片的拍摄只用了一千万法郎(相当于其他电影成本的十分之一还少)。两位主演是友情出演,当地的渔民也都很配合,她妈妈还当了些东西帮她筹钱。太可爱了。
一眼就认出年青时候的菲利普-诺瓦雷,<老枪>是记忆蛮深刻的,女演员西尔维亚-蒙福特应该是法国老片<悲惨世界>里告密者的大女儿.都是一流的演员.他们的表演像流水,不经意间慢慢感染了你.
这片真的像溪流,你看着它,它慢慢地流动,以至有些人就睡着了,这不是他们的错;我看着每一个画面,每一个,因为不一定能再看到了.
瓦爾達第一部作品《短岬村》是石破天驚的新浪潮先鋒之作。這部電影以她生長的短岬村爲背景,看來像兩部電影的融合:一方麵以記錄的方式,展露短岬村攝人的景觀,以及小漁村的各種睏難;另一方麵卻以一對夫婦聒聒噪噪討論他們四年婚姻麵臨失敗的問題(兩人的個性、背景經常衝突,男的是村中木匠之子,女的則是巴黎人)。瓦爾達説:“我嚐試建立人和物的關繫。男主角的主題是木頭,他的父親是木匠,木頭是他的自然環境,他也經常被放在木船的構圖裡。女主角的主題是鐵,鐵路、火車。他倆屬於不同的領域
《短岬村》是阿涅斯·瓦尔达1954年、时值28岁的处女作。
被我戏称为《当我们重回故乡谈论爱情时,故乡里从未离开的人都在谈论什么》。
喜欢她用极其细致的镜头语言所描绘出的故乡渔港小村里那些真正热爱生活,为了生活拼尽全力的人。喜欢那些富有哲思、像诗句一样美的台词。喜欢生活之下和生活之上的灵魂对撞,只有花火,没有伤亡。
1、当我二十岁的时候,我能跳进水里,而且出来的时候是干的。
(那怎么可能?但青春的好就好在,它赋予了人们无所不能。)
2、一些假期,时常像狗一样。
Bravo!这是瓦尔达26岁拍的片子。
开始还觉得奇怪,短岬村的现实和一对巴黎来的情侣之间的叙事显得格格不入。对短岬村村民来说,生活是重复和必须忍受的现实(每年夏天捕鱼都会被禁止;一个女人有很多孩子,其中一个因呕吐而死去)。村子里出现一个陌生人就知道是巡查,而巡查来的时候要小心翼翼地把捕的鱼都藏起来。这些,让一对准备分手的巴黎夫妻口中谈论的情感显得突兀而轻佻。他们讨论爱是什么?爱是激情之后的习惯和忍受,是曾经逝去的青春——好像他们困在了自己的死局。
直到
菲利普·努瓦雷主演,一场回到家乡的旅行————电影《短岬村》的人类学叙事策略
转载请注明网址: https://www.88m1.com/k8/jingdian-54442.html